20090719

戳一下!!



">


轉轉看!戳戳看!

20090716

汪一整個夏

佈展時,一位可愛的小妹妹玩的不亦樂乎!!
還鑽進布偶牆內,開心的玩耍著!勇敢的小妹妹





打開開關,便會機械式汪汪叫的小狗,遇到障礙物便會前進與後退,

聽著他機械式的叫聲,拙拙的律動與不精緻的外表,困在算是輕盈的泳圈裡

,前進後退前進後退,泳圈也被輕輕的推動著,發出沙沙地,沙沙聲

20090626

一隻和三隻布偶─當我們變成牆



這些飛來工作室的娃娃們,一一拆解,再逐一縫起,最後成為一道布偶牆



布偶牆內部,當我潛入牆內安裝一些裝置時,好像成了他者闖入自己的作品

裡,有種成了爆破小組的幻覺


20090624......牆,瓦解了
下次,他們也許不再是一面牆‧‧‧‧‧‧




20090617



魔力一詞,英文可翻為Magic power,一種神奇的力量與魅力,對我而言創作無非就是一種神奇力量的尋找與釋放,並非是要把藝術創作放在一個崇高的位置去推崇它,而是透過創作作品與欣賞作品時,提供創作者與觀看者一種魔法式的存有思考,這種魔法給人產生一種奇異曖昧或非真實的跳躍思考狀態;魔力也是期望自己能將日常中慣用的事件或物品,進行改造或轉換成作品的能力。

「點」可解說為點子、一個小黑點或是一個動態模式下一種輕盈的「點」出,「點」在此可作為名詞亦可當動詞使用,也貼近我創作過程的狀態,一種靈光閃現,忽然出現像是武俠小說中輕功般地、蜻蜓點水似地湧出的一些念頭。輕輕一點像是一則輕鬆小品似的創作,沒有對社會或政治熱切的抱負或指控,而是來自生活中一些微不足道,稀鬆平常的小事件或小感覺。

Q毛則是指涉這些柔軟、毛絨充滿溫度感的布料與布偶,「Q」有可愛的意思與彈性的聯想,輕巧地對應到布料總給人親切、柔軟有彈性的特徵;「毛」對我而言則有一種詭異的氛圍幻想,除了直接指出布料的特性外,有時想到那令我人頭皮發毛的毛毛蟲與牠扭動的身軀,又聯想到長毛猩猩給人感覺不透氣的旺盛毛皮或是人體身上的汗毛,微小卻又感覺精細,進而也妄想著能像孫悟空一樣,輕取一根細毛便能咻地變換出魔幻的法術,因此「毛」給了我一種不確定、開放性的聯想空間。







OnE..TWo..FoUr...



StArt


魔力點Q毛